Roover
Concept Film on mobility in 10 years 10年後の移動体のコンセプト映像
TYPE
日産ワークショップ
Nissan Workshop
SOFTWARE
• Adobe Illustrator, Photoshop, After Effects
DESIGN
Souta Yoneya, Kyouka Matsuhashi, Miku Toyoda, Shannon Teoh
2021

A.Iなどの発展が大きい変化をもたらした。一つの変化は意外なところまで影響しがちなので、未来のためにデザインする時に色々配慮しないといけないです。今回日産のため、未来の移動体についてリサーチして論争してコンセプトを映像とグラフの形にした。The advancements in Ai and other technologies are bringing about unprecendented change in the automobile industries. Each new trait brings about ripples of change in a myriad of aspects. After much research, consideration and conceptualisation, we put together a concept presentation with a few video demonstrations for NISSAN on a vehicle concept designed for the world 10 years ahead.
未来の移動体のコンセプト映像
Concept video on future mobility
自動運転できる車と家の組み合わせ
Combining a house and a self-driving car
1 General Research
一般のリサーチ

• Studying reports on future trends
• 未来トレンドについてレポートなどを読んでリサーチ
+
2 Qualitative Interviews (17 groups)
17組のインタビュー

• Holding interviews in Kanagawa's service area.
• 神奈川のサービスエリアでインタビューを行った
+
3 Expert Opinions (2)
専門家意見(2名)

• Seeking directions from an expert in NISSAN and the former Chief of Design in Toshiba
• 日産と元東芝の方に意見をもらう
未来のトレンド #1

IoTの成長
技術革新と小型化、価格の低下が急速に進んだ結果、 センサーの数は爆発的に増え続け、 年間1 兆個のセンサーが生産される時代、いわゆるトリリオンセンサー社会が来ると予想されている。センサーを介してモノとモノが自らデジタ ルネットワークでつながる。 これが IoT(Internet of Things:モノのインターネット)社会である。 具体的には、産業設備や自動車、私たちの身の回りにあるありとあらゆるモノに センサーや制御機器を組み込み、それを インターネットにつないでネットワーク化する。
Future Trend #1

The growth of IoT

As technology becomes more compact and sensor prices drop, sensors will increase to the point of having a trillion manufactured a year. Sensors on different objects will form a network known as IoT or Internet-of-things. Manufacturing equipment, cars and objects around us would be embedded with sensors for new network features.
未来のトレンド #2

自動運転
自動運転になると、心配されるのは安全性だが、車自身が個々に学習を行い、 その学習内容はインター ネット上に蓄積され、 ソフトウェアのアップデートという形で全世界の運転手(AI)に共有される。 全世界の運転手(AI)が絶えず情報共有するため、学習の速度は人間の比ではない。 いちいち買い替える必要もなく日々進化していく。人間ではないので当然疲れもない。 万が一の事故の時、責任は誰が取るのかなど現状では課題も多いが、 将来は「人間の運転する車 なんて怖くて乗れない」という世界になるかもしれない。
Future Trend #2

Autonomous Driving

People tend to worry about the safety of autonomous driving but as Ai improves, it will reach a level unparallel to anything possible with humans, with auto updates. Despite uncertainties about responsibility during an accident, it is believed that a day will come where people would say 'I am too scared to ride a vehicle driven by humans.'
Future Trend #3 / 未来のトレンド #3

Countryside Immigration
地方移住のムーブメント
There are been a increase in immigration to the countryside with young people. With the proliferation of social media, the information gap between the city and country has narrowed, weakening reasons to stay in the city.
ソーシャルメディアの普及により地域間での情報格差が少なく なり、都会にすむ意義も徐々に薄れつつある。 従来の「移住」のイメージは退職した高齢者が中心のものであったが、 近年若者を中心とした地方移住のムーブメントが起こっていることも見逃せない。
Future Trend #3 / 未来のトレンド #3

Countryside Immigration
地方移住のムーブメント


Values for work is diversifying and freelance or nomadic workstyles are gaining traction. A grasp on this wave could help revitalise countrysides. For instance, Kamiyama in Tokushima Prefecture had been quite barren till a few years ago when they broadband penetrated the entire region. It successfully attracted Tokyo IT companies to establish satellite offices in the area, and for the first time, in 2011, the population risen in Kamiyama.
また、若者の仕事に対する価値観も多様化しており、 フリーランスやノマドといった非安定的な働き方を肯定的に捉える風潮も強くなっている。 こうした流れをうまく掴み、地方創生に成功している自治体もある。例えば徳島県の神山町は数年前まで過疎地であったが、 町内全域にブロードバンド網を整備し、 東京の IT 系企業のサテライトオフィスの誘致に成功。 2011年には町史上初めて人口の転入が転出を上回り、 若者移住者も多く押し寄せている。
Former Chief Designer, Toshiba Corporation /
元東芝 デザインセンター チーフデザイナー

“Many drive because they enjoy driving but the downside is that you can’t do anything else besides driving such as using your smartphone.”
“運転が好きだから運転しているけど基本的に運転以外しては いけないからね。スマホもダメだし”

–米山 貴久 / Takahisa Yoneyama
Former Chief Designer, Toshiba Corporation /
元東芝 デザインセンター チーフデザイナー

“Motor Hotel. A hotel where rooms and car storage come together. Everything the vehicle lacks, the hotel can provide and everything the hotel lacks the vehicle can provide, try to think from there.”
“モータホテル。家と車庫がくっついているホテル。 ホテルにはあって車にはないもの、車にはあってホテルには ないもの、両方あるもの、そこを考えると何かでるよ”

–米山 貴久 / Takahisa Yoneyama
Nissan Global Design Headquarters &
Design Business Management Department
VI Expert
/ 日産グローバルデザイン本部・デザインビジネスマネジメント部 認定VIエキスパート

“When you think of a vehicle like a house, there are many things you want to do that can be done through a variety of interfaces.”
“家のような車と考えると、色んなやりたいことを色んなインターフェースでできるようにすることなのかどういうことなのか”

–我妻 亨 / Tooru Azuma
Nissan Global Design Headquarters &
Design Business Management Department
VI Expert
/ 日産グローバルデザイン本部・デザインビジネスマネジメント部 認定VIエキスパート

“How do you want to perceive having moving sceneries as a car? What does it mean to combine it with a house?”
“景色が動くのが車としてこれをどう取り入れたいかな?ある程度家と一体化されているような、としたらある程度ってどんなんだろうね”

–我妻 亨 / Tooru Azuma

インタビュー

二日間にわたって、運転する方を探すため、サービスエリアに行き1〜4人のグループ17組をインタビューした。様々な年齢層が中に含まれている。
全体的に得たインサイトは: •移動時間も家族全員で過ごしたい •出勤時間に朝の準備をしたい •旅行の長距離移動も楽しみたい •その土地の景色を楽しみたい

Interviews

Over the course of 2 days, we went to a service area in Kanagawa prefecture to find people who drive. We interviewed 17 groups of 1-4 people of various ages.
The overall insights we obtained are:
•We want to spend the entire travelling time with our families
•We want to be able to prepare during the morning commute time
•We want to enjoy the long travel time in vacations
•We want to enjoy the scenery of the land

Proposal
提案


Roover–a moving room that maximises travelling time. People who travel with cars often, people that are vacationing, people that want to enjoy family time, people carrying heavy load, people that go on business trips often, people that want to shorten commute time–This is for them. 移動の時間を有効活用できる動く部屋Roover。車でよく外出する人、旅行する人、家族と団らんしたい人、大きい荷物を運ぶ人、よく出張する人、出勤の時間短縮をしたい人など移動時間を有意義に使いたい人のため。

Smart panels that notify time till destination, energy and water levels.
Glass that turns opaque.
Projector headlights.

目的地までの時間、水の量とバッテリー情報などを示してあげるスマートパネル。
透明度を調整できるガラス
プロジェクターヘッドライト


Work starts at 9am, fret not even if you sleep till 8:30, brush up among other preparations and arrive in office right as you step out of your house.
8時半に起床。仕事は9時からにしても大丈夫、歯磨きなどの準備ができて、家のドアを開けたら会社に着く。動くオフィスにもなる。

Exercise. Sleep. Stretch out your legs. Drive to a empty stadium wall at midnight and game with the biggest screens.
運動する。寝る。足を伸ばす。深夜に誰もいないスタジアムの広い壁まで運転すれば、そこに投影してゲームできる。